Project Details
Projekt Print View

A New Supplement Dictionary of Sanskrit

Subject Area Asian Studies
Applied Linguistics, Computational Linguistics
Security and Dependability, Operating-, Communication- and Distributed Systems
Term from 2013 to 2018
Project identifier Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Project number 234693396
 
The Sanskrit language has its roots in the 2nd millenium B.C. and is indispensable for queries concerning Indo-European linguistics as well as comparative cultural studies. For the greater part of Indian history Sanskrit was the dominating pan-Indian cultured language and the richness of its pre-modern corpus of sciences and literatures has no counter-part in other pre-modern civilizations. It has retained its normative and identity forming power even into modern and contemporary India. The vocabulary of Sanskrit, which transports worlds of meaning that reach back up to four thousand years, was made accessible in two epochmaking reference works, the so-called Petrograde dictionaries (PW 1875, pw 1889), which have never been superseded. In his supplement volume R. Schmidt attempted in 1928 to capture the rapid development of new findings or first editions of Sanskrit texts as well asresearches in historical linguistics and studies of single words. Since, the gap between the actual state of research and its representation in lexicography widens continuously. Addenda to the Petrograde dictionary as well as an inordinate number of word studies and glossaries were published in various places, even new large-scale dictionary projects were initiated , as for instance the Poona dictionary that, however, could not finish the first letter of the alphabet, but the actual state of research on a specific word can still be ascertained only incompletely and by accident. For most of the practical work with Sanskrit texts in the 21st century the large dictionaries of the 19th century are still the main source. In order to remedy this situation, surely intolerable from an academic perspective, a cumulative supplementary dictionary would have to critically review the advancement of lexicographical studies and list all additions referring to the well-established Petrograde dictionary. Thus, unlike other dictionary projects which can only be fully used after their completion, all addenda and supplements will be made available on an internet portal with adequate search functions and investigation facilities. Perspectively, we aim at an online portal in which the Cologne Digital Sanskrit Dictionaries and all addenda and supplements are homogeneously integrated. In the course of three years (2009-2012) the University of Halle funded the preliminary work (search for sources to be evaluated, compilation of sigla, development of input schemes etc.) for this project and the system could be fine-tuned in a test-run. As a result the first entries to a Cumulative Supplement Dictionary would be available soon after the commencement of work on the project.
DFG Programme Research Grants
Participating Persons Dr. Katrin Einicke; Dr. Thomas Malten
 
 

Additional Information

Textvergrößerung und Kontrastanpassung