Go directly to content
Go directly to font size and contrast
Servicenavigation
DFG Homepage
Disclaimer / Copyright
|
Help
|
Data Monitor
English
Hauptnavigation
Search
Catalogue
People Index
Location Index
About GEPRIS
Project Details
Back
Institution
Universität zu Köln
Philosophische Fakultät
Martin-Buber-Institut für Judaistik
Address
Kerpener Straße 4
50937 Köln
Deutschland
GERiT
This institution in GERiT
50937 Köln
Projects
Research Grants
Current projects
Critical edition and annotated English translation of Ibn al-Mubārak’s Book on Poisons. Books I and II: General Toxicology and Poisonous Substances
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Completed projects
A 15th-century medico-botanical synonym list in Hebrew characters from central Italy
(Applicants
Bos, Gerrit
;
Mensching, Guido
;
Savelsberg, Frank
)
A first critical edition of the Kitab at-Talkhis by Marwan ibn Ganah, with English translation, commentary and analysis of the Ibero-Romance lexicon
(Applicants
Bos, Gerrit
;
Mensching, Guido
)
Analyse der medizinischen Terminologie in Buch 30 von Shem Tov Ben Isaacs Sefer ha-Shimmush, der hebräischen Übersetzung der medizinischen Enzyklopädie Kitab al-tasrif li-man 'ajiza 'an al-ta'lif von Abu l-Qasim Khalaf ibn 'Abbas al-Zahrawi.
(Applicant
Bos, Gerrit
)
An XML-based Information System for Old Occitan Medical Terminology
(Applicants
Bos, Gerrit
;
Mensching, Guido
)
Completion of the critical edition and English translation of Ibn al-Jazzār’s Zād al-musāfir (books III until V) accompanied by studies on the sources of the text and an online publication of the complete work
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Critical edition of a medieval medico-botanical glossary (Ibero-Romance / Arabic) in Hebrew characters (manuscript Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Cod. hebr. 87, Folios 127v-130r)
(Applicants
Bos, Gerrit
;
Mensching, Guido
)
Critical edition of two medieval Hebrew translations of Ibn al-Gazzar’s “Zad al-musafir wa-qut al-hadir” (books I and II) – Abraham ben Isaac’s “Sefer Sedah la-Orehim” and Do’eg ha-Edomi’s “Sefer Ya’ir Netiv”
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Edition der Bücher 13 und 14 der hebräischen Version von Averroes' Kommentar zu Aristoteles' Tierbüchern
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Edition der hebräischen Version von Averroes` Kommentar zu Aristoteles` Tierbüchern
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Edition und Analyse mittelhebräischer medizinisch-botanischer Synonymenlisten mit romanischen, lateinischen und arabischen Elementen
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Ibn al-Jazzar aus Kairouan: Zad al-musafir wa-qut al-hadir. Kritische Edition des arabischen Textes und der hebräischen Übersetzung unter Berücksichtigung altokzitanischer Elemente.
(Applicants
Bos, Gerrit
;
Mensching, Guido
)
Ibn al-Jazzar's Zad al-musafir (books I and II) - Critical editions of the Arabic original, of Constantinus Africanus' Latin version, of Moses ibn Tibbon's Hebrew translation, and of the anonymous Byzantine version Ephodia tou apodemountos.
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition der mittelalterlichen hebräischen Übersetzungen von Maimonides' "Maqala fi r-rabw " (Über Asthma)
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition der mittelalterlichen hebräischen Übersetzung von Moses Maimonides`Fusul Musa fi al-tibb (Medizinische Aphorismen) von Nathan ben Elieser ha-Me´ati
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition der mittelalterlichen hebräischen Übersetzung von Moses Maimonides' Fusul Musa fi al-tibb (Medizinische Aphorismen) von Zerahyah Ben Isaak Ben She'altiel Hen
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition und Analyse des Textes Koah ha-Avanim (Kraft der Steine) von Berekhiah Ben Natronai ha-Nakdan
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition und englische Übersetzung von Moses Maimonides` Fusul fi l-tibb (Medizinische Aphorismen), Bücher 6-25
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition und englische Übersetzung von Moses Maimonides` K. al-sumum wa-al-taharruz min al-adwiya al-qattala (Gifte und ihre Heilung) und Fi tadbir as-sihha (Über die Anleitung zur Gesunderhaltung)
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition und englische Übersetzung von Moses Maimonides' Maqala fi bayan ba'di l-a'rad wa-l-jawab 'anha (Über die Erklärung einiger Symptome und die Reaktion darauf).
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition und englische Übersetzung von Moses Maimonides` Risala fi al-bawasir (Über Hämorrhoiden), Fi l-jima` (Über den Geschlechtsverkehr) und K. al-sumum wa-al-taharruz min al-adwiya al-qattala (Gifte und ihre Heilung)
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Moses Maimonides, Sharh fusul Abuqrat (Commentary on Hippocrates' Aphorisms). A new critical edition of the original Arabic text
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Textkritik, Edition, Analyse und philologische Kommentierung einer altokzitanischen Synonymenliste in hebräischer Graphie mit romanischen, lateinischen, arabischen, biblisch- und rabbinisch-hebräischen Elementen
(Applicants
Bos, Gerrit
;
Mensching, Guido
)
Textkritik, Edition, Analyse und philologische Kommentierung einer altokzitanischen Synonymenliste in hebräischer Graphie mit romanischen, lateinischen, arabischen, biblisch- und rabbinisch-hebräischen Elementen
(Applicant
Bos, Gerrit
)
Additional Information
© 2024
DFG
Disclaimer / Copyright
/
Privacy Policy
Textvergrößerung und Kontrastanpassung