Detailseite
Projekt Druckansicht

Edition des anglo-normannischen Kreuzzugsberichtes des Baudri de Bourgueil mit umfassender lexikalischer Analyse. Aufbereitung der erarbeiteten Materialien für die Wörterbücher DEAF und AND

Fachliche Zuordnung Einzelsprachwissenschaften, Historische Linguistik
Förderung Förderung von 2009 bis 2012
Projektkennung Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Projektnummer 106495706
 
Das geplante Vorhaben geht Hand in Hand mit einer von den beiden Antragstellern betreuten Dissertation der vorgesehenen Mitarbeiterin, die im wesentlichen aus einer Textedition mit literaturhistorischer und philologischer Untersuchung sowie der vollständigen Analyse des Wortschatzes des edierten Textes besteht. Der Text ist auf Anglo-Normannisch geschrieben, der im Mittelalter in England geläufigen Varietät des Französischen. Es handelt sich dabei um einen zu Beginn des 13. Jahrhunderts in Alexandrinern gereimten Bericht über den ersten Kreuzzug, der sprachlich bedeutend ist und eine reiche lexikologische Ernte verspricht. Die Ergebnisse der lexikalischen Analyse dieses Textes werden im Rahmen des Vorhabens direkt in die von den beiden Antragstellern geleiteten Wörterbücher, DEAF und AND, eingearbeitet. Zu Beginn der Förderung wird eine erste Abschrift des zu edierenden Textes vorliegen, so dass die Arbeit zielgerichtet und ohne zeitliche Verzögerung aufgenommen werden kann.
DFG-Verfahren Sachbeihilfen
Internationaler Bezug Großbritannien
Beteiligte Person Professor Dr. David Trotter (†)
 
 

Zusatzinformationen

Textvergrößerung und Kontrastanpassung