Detailseite
Projekt Druckansicht

Kritische Edition der mittelalterlichen hebräischen Übersetzungen von Maimonides' "Maqala fi r-rabw " (Über Asthma)

Antragsteller Professor Dr. Gerrit Bos
Fachliche Zuordnung Religionswissenschaft und Judaistik
Förderung Förderung von 2005 bis 2006
Projektkennung Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Projektnummer 15684598
 
Maimonides Über Asthma ist erstmals im Jahre 2002 in einer kritischen Edition, die alle verfügbaren arabischen Handschriften berücksichtigt, herausgegeben und übersetzt worden. Bislang existierten nur die Edition des hebräischen Textes, die S. Munter 1940, 1963 und 1965 herausgegeben hatte. Auf diesen Editionen, die nur die Übersetzung Benvenistes berücksichtigen und nicht verlässlich sind, basieren die Übersetzungen ins Englische durch S. Muntner 1963 und F. Rosner 1994, sowie die spanische Übersetzung durch L. Ferre aus dem Jahre 1996. Eine kritische Edition der hebräischen Übersetzungen, die alle verfügbaren Handschriften umfasst, ist notwendig, um Lücken im arabischen Originaltext zu schließen und korrumpierte Stellen zu korrigieren. Sie ist außerdem von großer Bedeutung für unser Wissen um das Interesse, welches Maimonides medizinische Schriften in jüdischen Kreisen weckten, und für unsere Kenntnisse der mittelalterlichen hebräischen Übersetzungstechniken und der medizinischen bzw. pharmakologischen Terminologie.
DFG-Verfahren Sachbeihilfen
 
 

Zusatzinformationen

Textvergrößerung und Kontrastanpassung