Detailseite
Projekt Druckansicht

Das Epitaph für Bion. Text, Übersetzung und Kommentar.

Fachliche Zuordnung Griechische und Lateinische Philologie
Förderung Förderung von 2011 bis 2016
Projektkennung Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Projektnummer 196614650
 
Erstellungsjahr 2019

Zusammenfassung der Projektergebnisse

Even though the project is not yet completed, it is already possible to highlight its far-reaching results on both the Epitaph for Bion itself and Bucolic poetry as a genre. In addition to providing an improved understanding of the poem and its prosodic structure, this project has contributed to shed important light on some crucial poetological aspects, such as: a. the self-referential attitude of the anonymous laudator Bionis, which had so far gone unnoticed to scholars; b. the resourceful and, in many respects, ‘modern’ exploitation of the se-called ‘bucolic metaphor’; the complex eulogistic strategies on which the whole poem pivots; c. the laudator’s resort to the author’s multi-layered metalepsis as a powerful means of celebrating his deceased master.

Projektbezogene Publikationen (Auswahl)

  • Lugent Venus Cupidinesque (Note ai vv. 65-69 dell’Epitafio per Bione), «SemRom» VI (2017) 119-137
    Margherita Maria Di Nino
  • οὐ γὰρ ἴσον Κύκλωπι μελίσδεο: Intertextuality, Metalepsis, and Eulogistic Strategies in EB 58–63, «Philologus» 162.1 (2018) 25-54
    Margherita Maria Di Nino
    (Siehe online unter https://doi.org/10.1515/phil-2017-0026)
  • Shepherding the Past: Nonnus’ Parable of the Good Shepherd between Pagan Models and Christian Exegesis, in: F. Doroszewski – K. Jażdżewska (edd.), Nonnus of Panopolis in Context III: Old Questions and New Perspectives, Leiden/Boston (Mnemosyne Supplement)
    Margherita Maria Di Nino, M. Ypsilanti
    (Siehe online unter https://doi.org/10.1163/9789004443259_018)
 
 

Zusatzinformationen

Textvergrößerung und Kontrastanpassung