Annotierte Manuskripte aus Westafrika: Wandel und Beständigkeit
Zusammenfassung der Projektergebnisse
Das Projekt führte eine vergleichende Analyse der historischen und soziolinguistischen Dynamiken in folgenden zwei Manuskriptkulturen durch: Soninke/Mandinka in der weiteren Region Senegambia und Alt-Kanembu/Kanuri in der frühen und heutigen Region Borno westlich des Tschadsees und in dessen Umgebung. Wir untersuchten den Einfluss neuer Technologien und soziopolitischer Zusammenhänge auf die Beschaffenheit arabisch-islamischer Handschriften, die in lokalen Sprachen kommentiert wurden. Aufbauend auf den vorherigen Forschungsergebnissen zum Wandel der sprachlichen Zusammensetzung untersuchten wir zwei Forschungsrichtungen: (a) Innovation und (b) Verschwinden bestimmter Merkmale. Die Untersuchung von Innovationen konzentrierte sich auf die Manuskriptproduktion in Form von lithografierten und kopierten Kopien unter dem Einfluss von Druck- und elektronischen Technologien. Das Verschwinden von Merkmalen wurde am Beispiel vorkolonialer und postkolonialer Manuskripte im Fall von Soninke/Mandinka und an Manuskripten vor und nach 1800 im Fall von Alt-Kanembu untersucht (1800 ist ein Wendepunkt in der Geschichte von Borno, der durch islamische Reformbewegungen verursacht wurde). Die Untersuchung von Innovationen führte zu einer vorläufigen Typologie der Veränderungen, die in verschiedenen Bereichen der Manuskriptkulturen beobachtet wurden, wie z. B. Produktion und Verbreitung, Format und visuelle Gestaltung. Der Verlust von Merkmalen (wie die Anmerkungen in den Koranmanuskripten von Borno) wurde durch die Auflösung früherer Gelehrtennetzwerke und der mit ihnen verbundenen Identitäten bedingt. Die Ergebnisse des Projekts sind von typologischer Bedeutung für die Untersuchung von Dynamiken in Manuskriptkulturen im Allgemeinen.
Projektbezogene Publikationen (Auswahl)
-
A Typology of West African Ajami Manuscripts: Languages, Layout and Research Perspectives. Exploring Written Artefacts, 707-728.
Bondarev, Dmitry
-
Ink Making by the Book: Learning a Craft in the Arabic World. Education Materialised, 97-126.
Colini, Claudia
-
The Routledge Handbook of Translation and Religion. Routledge.
Israel, Hephzibah
-
Loose-leaf Islamic Manuscripts of West Africa: Retention, Adaptation or Invention?. Tied and Bound: A Comparative View on Manuscript Binding, 285-300.
Bondarev, Dmitry
-
‘Islamic manuscripts and scholarly networks of the greater Senegambia’, in Charles Stewart and Ahmed Chaouqui Binebine (eds), Arabic-Script Manuscripts in Africa. Conference proceedings, The Islamic Manuscripts Association publishing, 134–157. ISBN Hardback: 978-1-7392607-0-5
Ogorodnikova, Darya
-
‘Shifting regimes, reshaping manuscripts: The disappearance of annotated Qurʾans in Borno’. In: Christiane Gruber and Bihter Esener (eds) Regime Change: New Horizons in Islamic Art and Visual Culture. Gingko Library Art Series. London: Gingko. 32-46
Bondarev, Dmitry
-
Palimpsesting or Paper Reuse in Islamic Manuscripts of West Africa. Palimpsests and Related Phenomena across Languages and Cultures, 475–508.
Ogorodnikova, Darya & Trad, Khaoula
