Detailseite
Zwei mandäische Handschriften aus der Bodleian Library Oxford - Edition, Übersetzung, Kommentar
Antragsteller
Professor Dr. Rainer Voigt
Fachliche Zuordnung
Islamwissenschaft, Arabistik, Semitistik
Förderung
Förderung von 2007 bis 2011
Projektkennung
Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Projektnummer 49148748
Mehrere Themen haben das Interesse an den Mandäern von Seiten der Religionshistoriker, Theologen und Semitisten während des ganzen 20. Jahrhunderts wach gehalten. Hierzu gehören ihr aramäischer Dialekt, ihre umfangreiche, nur teilweise edierte Literatur, die noch nicht geklärten Verbindungen zum Neuen Testament, ihre Religion und nicht zuletzt ihr Bestehen schlechthin als einziges Überbleibsel einer altgnostischen Religionsgemeinschaft. Das Thema des Vorhabens ist die Edition, Übersetzung und Kommentierung von zwei mandäischen Handschriften aus der Bodleian Library Oxford: Ms Asiat Misc 13 (R) und Ms Drower 43 (R). Die erste Handschrift mit dem Titel „Der Diuan und die Erläuterung der Geheimnisse der Vorfahrer“ gehört zu einer Reihe von Texten, in denen die priesterliche „geheime“ gnostische Lehre Na1iruta dargelegt wird. Die zweite umfaßt eine umfangreiche Sammlung von Werken magischen Inhalts. Mit der vorgesehenen Editionsarbeit sollen folgende Ziele erreicht werden: die sprachliche Erschließung beider Texte, die Kommentierung kultischer Handlungen im Kontext der mandäischen rituellen Literatur, die Untersuchung der Tradierung von priesterlichem gnostischem Fachwissen, die Interpretation von fremden Elementen, deren Übernahme für eine synkretistische Religion charakteristisch ist.
DFG-Verfahren
Sachbeihilfen
