Project Details
Projekt Print View

Chrétien de Troyes, Cligès. Übersetzung, Sachkommentar und Einführung

Subject Area German Medieval Studies (Medieval German Literature)
Term from 2004 to 2006
Project identifier Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Project number 5436430
 
Der 'Cligès des Chrétien de Troyes' gilt als zweites Werk des Dichters (datiert 1176). Der Roman wurde seinerzeit ins Deutsche übertragen. Trotz der Bedeutung, welche die Dichtung in der Geschichte des arthurischen Romans hat, ist ihr von der germanistischen Forschung bislang nur wenig Aufmerksamkeit geschenkt worden. Dies dürfte sich im wesentlichen dadurch erklären, dass von der deutschen Bearbeitung nur Fragmente überliefert sind und eine neuhochdeutsche Übersetzung des altfranzösischen Textes sowie eine Einführung in den romanistischen Forschungsstand für Germanisten Desiderate sind. Diese Lücken werden mit dem Vorhaben geschlossen. Der Text (knapp 7000 Verse) soll ins Neuhochdeutsche übersetzt und mit einem Sachkommentar versehen werden. Eine Einführung wird darüber hinaus den romanistischen Forschungsstand skizzieren und die Dichtung in ihrem komplexen literarischen Bezugsfeld auch mit Blick auf die deutsche Literatur der Zeit erschließen. Ein besonderes Augenmerk wird dabei auf den Fragmenten der deutschen Bearbeitung liegen.
DFG Programme Research Grants
 
 

Additional Information

Textvergrößerung und Kontrastanpassung