Detailseite
Projekt Druckansicht

Ton und Intonation im Vietnamesischen (TIV)

Fachliche Zuordnung Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft, Experimentelle Linguistik, Typologie, Außereuropäische Sprachen
Förderung Förderung von 2012 bis 2018
Projektkennung Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Projektnummer 230852830
 
Erstellungsjahr 2017

Zusammenfassung der Projektergebnisse

In this project we investigated the forms and functions of intonation in Vietnamese. Despite the fact that the language has a complex lexical tone system and makes use of a wide range of sentence particles for grammatical functions, our analyses of different communicative functions such as sentence type (questions vs. statements), affect (neutral vs. emphatic) or discourse-related functions such as repair initiations and backchannels show that Standard Vietnamese speakers make use of intonation, and that the intonational patterns found can be analyzed in terms of intonational tones. The interaction between these tones and lexical tones in discourse functions such as backchannels or repair initiations has been analyzed in terms of partial and complete overlap, i.e. the lexical tone may still be in the signal preceding the intonational tones or the lexical tone may be completely masked by the intonational tones. So far we have analyzed the rising intonation in repair initiations as a reflex of a high intonational tone (H%) occurring at the right edge of the utterances regardless of the length of the utterance and the part of speech of the final word/syllable. For single word backchannels we have analyzed the falling/level intonation as a reflex of low intonational tones (L%), which may occur both at the beginning and the end of the utterances. We have developed an analytic tool for analyzing speaker variation. This tool is based on in-depth methods for profiling of speaker-specific strategies and enables the quantification of speaker-specific variability. Our analysis using this tool for speaker variation in differentiating sentence type and affect indicates that the effects of this variation might indeed be pervasive in the phonetic encoding of contrasts usually expressed through other devices such as sentence particles. We have also investigated how lexical tones interact with each other when occurring in sequence. Our analysis of the rising and falling tones found that these two tones are frequently confused when they precede the (high)level tone. Although the tonal pattern under investigation cannot be treated as a phonological alternation, we have proposed that the complex coarticulatory and perceptual mechanisms that underlie it could account for the development of other instances of regressive tone sandhi. Furthermore, we have investigated the intonation of backchannels cross-linguistically. Our analysis of German and Vietnamese backchannels in map task dialogues reveals crucial differences between the intonation of the two languages that might lead to irritation or misunderstandings in intercultural talk.

Projektbezogene Publikationen (Auswahl)

  • (2014): Tonal allophony in Vietnamese: Evidence from task-oriented dialogues. In Campbell, N. & Gibbon, D. & Hirst D. (eds): Proceedings of 7th International Conference on Speech Prosody, Dublin, 800-804
    Ha, Kieu-Phuong, Martine Grice & Marc Brunelle
  • (2015): Bericht über den Nachwuchsworkshop „Vietnamesische Sprache und Kultur“, November 2014, Universität zu Köln. In Jahrbuch 2014/15 der a.r.t.e.s. Graduate School for the Humanities Cologne, 138-141
    Ha, Kieu-Phuong & Simon Wehrle
  • (2016): Formen und Funktionen von Backchannels im Gespräch - Eine potentielle Quelle für interkulturelle Missverständnisse. In Hirschfeld, U., Lange, F. & Stock, E. (Hrsg.): Phonetische und rhetorische Aspekte der interkulturellen Kommunikation. Martin-Luther-Universität Halle Wittenberg, 85-96
    Ha, Kieu-Phuong & Silva Dahmen
  • (2016): Inconspicuous coarticulation: a complex path to sound change in the tone system in Hanoi Vietnamese. Journal of Phonetics, 59, 23-39
    Brunelle, Marc & Kieu-Phuong Ha & Martine Grice
    (Siehe online unter https://doi.org/10.1016/j.wocn.2016.08.001)
  • (2016): Speech prosody and possible misunderstandings in intercultural talk - A study of listener behaviour in Vietnamese and German dialogues. Proceedings of 8th International Conference on Speech Prosody, Boston, 801-805
    Ha, Kieu-Phuong, Samuel Ebner & Martine Grice
  • (2016): Tone and intonation in discourse management - How do speakers of Standard Vietnamese initiate a repair? Journal of Pragmatics, 107:60-83
    Ha, Kieu-Phuong & Martine Grice
    (Siehe online unter https://doi.org/10.1016/j.pragma.2016.11.006)
 
 

Zusatzinformationen

Textvergrößerung und Kontrastanpassung