Detailseite
Projekt Druckansicht

Kontrastive Sprachbeschreibung Euro-Portugiesisch/Deutsch - eine textlinguistische und kommunikationsorientierte Gegenüberstellung des Deutschen und Portugiesischen

Fachliche Zuordnung Einzelsprachwissenschaften, Historische Linguistik
Förderung Förderung von 2000 bis 2004
Projektkennung Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - Projektnummer 5212532
 
Ziel des Projekts ist die Erarbeitung einer Monographie "Kontrastive Beschreibung Euro-Portugiesisch/Deutsch". Der Antragsteller stellt sich vor, daß diese Monographie bei der Vorbereitung von universitärem bzw. nicht-universitärem Sprachunterricht und in Sprachkursen des Deutschen und Portugiesichen (für eine spiegelbildlische Konstellation L1- L2/L2-L1, also Deutsch als Fremdsprache [DaF] und Portugiesisch als Fremdsprache [PaF]). Verwendung finden kann, weil sie ein Desiderat in Theorie und Praxis für DaF und PaF darstellt. Es ist beabsichtigt (falls durchführbar), alle linguistischen Beschreibungsebenen zu berücksichtigen. Die vorgelegten Strukturvergleiche der beiden Sprachsysteme (in Teilsystemen) sind bidirektional lesbar und sollen Strukturgleichheiten und -unterschiede kognitiv nachvollziehbar machen. Der transphrastischen Beschreibung wie auch der kommunikativ-pragmatischen Verwendungsweise wird dabei ein hoher Stellenwert zukommen. Gesichtspunkte zu DaF für Portugiesen und zu PaF für Deutsche werden gleichermaßen unter fehlerlinguistischen Ansätzen einbezogen. Anlage und Abstraktionsgrad der Monographie werden so gewählt, daß die Menge der Satz-, Text- und Äußerungsbeispiele in jedem Fall von Nutzen sein wird (als Unterrichtsmaterialien oder für den Übersetzungsvergleich).
DFG-Verfahren Sachbeihilfen
 
 

Zusatzinformationen

Textvergrößerung und Kontrastanpassung