Direkt zum Inhalt springen
Direkt zu Textvergrößerung und Kontrast springen
Servicenavigation
DFG Homepage
Impressum / Kontakt
|
Hilfe
|
Datenmonitor
English
Hauptnavigation
Suche
Katalog
Personenindex
Ortsindex
Über GEPRIS
Detailseite
Zurück
Institution
Universität zu Köln
Philosophische Fakultät
Martin-Buber-Institut für Judaistik
Adresse
Kerpener Straße 4
50937 Köln
Deutschland
GERiT
Diese Institution in GERiT
50937 Köln
Projekte
Sachbeihilfen
laufende Projekte
Kritische Edition und kommentierte englische Übersetzung von Ibn al-Mubāraks Buch über die Gifte. Buch I und II: Allgemeine Toxikologie und giftige Substanzen
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
abgeschlossene Projekte
Abschluss der kritischen Edition und englischen Übersetzung von Ibn al-Ǧazzārs Zād al-musāfir (Buch III bis V) nebst überlieferungsgeschichtlichen Studien und online-Veröffentlichung des Gesamtwerks
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Analyse der medizinischen Terminologie in Buch 30 von Shem Tov Ben Isaacs Sefer ha-Shimmush, der hebräischen Übersetzung der medizinischen Enzyklopädie Kitab al-tasrif li-man 'ajiza 'an al-ta'lif von Abu l-Qasim Khalaf ibn 'Abbas al-Zahrawi.
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Edition der Bücher 13 und 14 der hebräischen Version von Averroes' Kommentar zu Aristoteles' Tierbüchern
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Edition der hebräischen Version von Averroes` Kommentar zu Aristoteles` Tierbüchern
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Edition und Analyse mittelhebräischer medizinisch-botanischer Synonymenlisten mit romanischen, lateinischen und arabischen Elementen
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Eine medizinisch-botanische Synonymenliste in hebräscher Schrift aus Mittelitalien (15. Jahrhundert)
(Antragsteller
Bos, Gerrit
;
Mensching, Guido
;
Savelsberg, Frank
)
Ein XML-basiertes Informationssystem der altokzitanischen Medizinterminologie
(Antragsteller
Bos, Gerrit
;
Mensching, Guido
)
Erstmalige kritische Edition des Kitab at-Talkhis von Marwan ibn Ganah nebst englischer Übersetzung, Kommentar und Analyse des iberoromanischen Wortschatzes
(Antragsteller
Bos, Gerrit
;
Mensching, Guido
)
Ibn al-Gazzars Zad al-musafir (Buch I und II) - Kritische Edition des arabischen Originals, der lateinischen Bearbeitung von Constantinus Africanus, der hebräischen Übersetzung von Moses ibn Tibbon sowie der mittelgriechischen Version Ephodia tou apodemountos.
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Ibn al-Jazzar aus Kairouan: Zad al-musafir wa-qut al-hadir. Kritische Edition des arabischen Textes und der hebräischen Übersetzung unter Berücksichtigung altokzitanischer Elemente.
(Antragsteller
Bos, Gerrit
;
Mensching, Guido
)
Kritische Edition der mittelalterlichen hebräischen Übersetzungen von Maimonides' "Maqala fi r-rabw " (Über Asthma)
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition der mittelalterlichen hebräischen Übersetzung von Moses Maimonides`Fusul Musa fi al-tibb (Medizinische Aphorismen) von Nathan ben Elieser ha-Me´ati
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition der mittelalterlichen hebräischen Übersetzung von Moses Maimonides' Fusul Musa fi al-tibb (Medizinische Aphorismen) von Zerahyah Ben Isaak Ben She'altiel Hen
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition eines mittelalterlichen medizinisch-botanischen Glossars (Iberoromanisch-Arabisch) in hebräischer Graphie (Manuskript München, Bayerische Staatsbibliothek, Cod. hebr. 87, Folios 127v-130r)
(Antragsteller
Bos, Gerrit
;
Mensching, Guido
)
Kritische Edition und Analyse des Textes Koah ha-Avanim (Kraft der Steine) von Berekhiah Ben Natronai ha-Nakdan
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition und englische Übersetzung von Moses Maimonides` Fusul fi l-tibb (Medizinische Aphorismen), Bücher 6-25
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition und englische Übersetzung von Moses Maimonides` K. al-sumum wa-al-taharruz min al-adwiya al-qattala (Gifte und ihre Heilung) und Fi tadbir as-sihha (Über die Anleitung zur Gesunderhaltung)
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition und englische Übersetzung von Moses Maimonides' Maqala fi bayan ba'di l-a'rad wa-l-jawab 'anha (Über die Erklärung einiger Symptome und die Reaktion darauf).
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition und englische Übersetzung von Moses Maimonides` Risala fi al-bawasir (Über Hämorrhoiden), Fi l-jima` (Über den Geschlechtsverkehr) und K. al-sumum wa-al-taharruz min al-adwiya al-qattala (Gifte und ihre Heilung)
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Kritische Edition zweier mittelalterlicher hebräischer Übersetzungen von Ibn al-Gazzars „Zad al-musafir wa-qut al-hadir“ (Bücher I und II) – Abraham ben Isaacs „Sefer Sedah la-Orehim“ und Do’eg ha-Edomis „Sefer Ya’ir Netiv“
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Moses Maimonides, Sharh fusul Abuqrat (Kommentar zu Hippokrates' Aphorismen). Kritische Neuedition des arabischen Originaltextes
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Textkritik, Edition, Analyse und philologische Kommentierung einer altokzitanischen Synonymenliste in hebräischer Graphie mit romanischen, lateinischen, arabischen, biblisch- und rabbinisch-hebräischen Elementen
(Antragsteller
Bos, Gerrit
;
Mensching, Guido
)
Textkritik, Edition, Analyse und philologische Kommentierung einer altokzitanischen Synonymenliste in hebräischer Graphie mit romanischen, lateinischen, arabischen, biblisch- und rabbinisch-hebräischen Elementen
(Antragsteller
Bos, Gerrit
)
Zusatzinformationen
© 2024
DFG
Kontakt / Impressum
/
Datenschutz
Textvergrößerung und Kontrastanpassung